Hermann, Jacob an Scheuchzer, Johannes (1707.01.19)

Aus Bernoulli Wiki
Version vom 9. Juli 2015, 14:21 Uhr von Maintenance script (Diskussion) (Importing text file)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen


Briefseite   Briefseite  


Kurzinformationen zum Brief       mehr ...
Autor Hermann, Jacob, 1678-1733
Empfänger Scheuchzer, Johannes, 1684-1738
Ort Basel
Datum 1707.01.19
Briefwechsel Hermann, Jacob (1678-1733)
Signatur ZB Zürich. SIGN: Ms H 347, pp.101-102
Fussnote



File icon.gif Monsieur mon plus que tres honoré Medecin.

Si j'emprunte ce titre de Monsieur le Docteur Oerius[1] ce fameux Chymiste dont il honora nôtre Monsieur Harscher[2] dans une letre[3] qu'il luy adressa peu de jours avant son depart pour Marbourg, c'est que je n'en pouvois pas trouver de plus propres à vous marquer la grandeur de l'estime que je fais de Vos merites et ce meme titre me paroit si yoly[4] que j'ay cru vous devoir ecrire en françois contre ma coutume ordinaire afin de le pouvoir mettre, comme Vous le voyez à la tête de cette lettre. Il est vray que nôtre commerce a été un peu suspendu pendant quelque tems, mais non pas notre amitié que je crois trop bien affermie, pour recevoir la moindre atteinte, et comme je pense que Vous en etez aussi persuadé je ne Vous ay point envoyé de lettres faute de matiere, car pour les remplir j'aurois eté obligé de m'etendre en Complimens, de Vous assurer de la continuation de mon attachement à Vos interets, et de la sincerité de mon amitié, choses dautant moins necessaires, de Vous etre assurées que Vous n'en doutez pas en aucune maniere. Pour cette raison je me suis dispensé de Vous fatiquer de mes lettres qui n'auroient été que fort seches. Ne me parlez pas, je Vous en prie, de peine quand Vous m'honorez de Vos ordres, puis que Vous devez étre persuadez que j'ay un vray plaisir de trouver quelques fois d'occasions de Vous témoigner avec combien d'empressement je me devoue à Vos services.

Mais pour revenir à votre lettre, je suis bien aise que Vous ayez receu Vôtre Bayle bien conditioné et le reste.[5] Je me propose aussi de faire[6] les experiences avec un Barometre semblable à celuy dont se sert Monsieur votre Frere,[7] sur les montagnes File icon.gif qui sont aux environs de cette Ville. Il se peut bien faire que Monsieur Cassini le Fils, en voulant eviter une extremité dans la quelle feu Mons.r Mariotte etant tombé, il en ait donné dans une autre: je n'ay pas encore eu assez de tems d'examiner son memoire,[8] peut-etre le feray-je dans peu.[9] Le pied de Paris est à Celuy du Rhin ou de Leide comme 90 à 87; et le pied Rhinlandique est au notre comme 125 à 112; longitudo autem pollicis decimalis pedis Rhinlandici est ea quam hic duxi. Decima pars pedis Rhenani [10]

Monsieur Harcher[11] m'a prié de Vous demander excuse s'il ne Vous à pas ecrit avant son depart, il a eté si precipité qu'il n'a pas peu s'acquitter de ce devoir à votre egard comme aussi à plusieur[s] autres. L'autre jour il y a eu la nouvelle de la Mort de M. Bayle[12] dans la gazette de Berne,[13] où l'on ajoutoit qu'il etoit mort en repondant à Monsr. le Clerc[14] qui a examiné ses sentiments et les a trouvé s'aprocher beaucoup à l'Ateisme. Aussi at on deja veu un livre publié par un Anonyme qui a pour titre Le Philosophe de Rotterdam, Accusé, et convaincu de l'Atheisme,[15] voila de terribles accusations les quelles ne manqueront pas, si elles sont bien fondées de noircir pour jamais le nom de Bayle. Pour moy je n'ose juger n'y pour n'y contre; puis que je n'ay pas leu les ecrits du Philosophe de Rotterdam,[16] nom qui est donné à Mr. Bayle. Je finis[17] par Vous assurer que je suis toujours de tout mon coeur Monsieur Votre tres sincere Ami Herman.

De Bale ce 19. Janvier 1707.


Fussnoten

  1. Hans Caspar Oeri (1682-1739).
  2. Zu Hans Caspar Oeri (1682-1739) und Nikolaus Harscher (1683-1742) siehe den Brief von 1706.03.17.
  3. Dieser Brief von Hans Caspar Oeri an Nikolaus Harscher konnte bisher nicht nachgewiesen werden.
  4. yoly = joli.
  5. Ausser Pierre Bayles Dictionaire historique et critique ... Seconde édition revuë, corrigée et augmentée par l’auteur, 3 vols., Rotterdam (R. Leers) 1702 sandte Hermann laut seinem Brief von 1706.12.29 einen Louis d'or, Antonio Maria Valsalvas De aure humana tractatus, ein botanisches Manuskript Johannes Scheuchzers sowie zwei Kopien von Matthias Gloxins Dissertation De primo infantis vagitu.
  6. Im Manuskript steht "faires".
  7. Johann Jakob Scheuchzer hatte zusammen mit dem Ingenieur und Hauptmann Esslinger aus Zürich einen "kommlichen Apparat" entwickelt, der aus einem in einen Spazierstock eingebautem Quecksilberbarometer bestand. Das für die neuartigen Höhenmessungen benötigte Instrument konnte so relativ bequem auf den Alpenexpeditionen mitgeführt werden. Eine Beschreibung findet sich in: Scheuchzer, Johann Jakob, Schweizerische Berg-Reisen (Beschreibung der Natur-Geschichten des Schweizerlands, Teil 3), Zürich (M. Schaufelberger/Chr. Hardmeyer) 1708, pp. 162-163 (Abbildung Nr. V auf der beigegeben Tafel). Siehe auch den Brief von Hermann an Johann Jakob Scheuchzer von 1704.01.09.
  8. Die Tafeln mit dem Vergleich der barometrischen Höhenbestimmungen von Mariotte und Cassini jun. finden sich im Anhang zum Aufsatz von Cassini, Jacques, Reflexions sur les regles de la condensation de l’air, in: Mém. Paris 1705 (1706), pp. 61-74, hier pp. 72-74.
  9. Die Brüder Scheuchzer haben diese Tafeln durch eigene Messungen überprüft und korrigiert. Johann Jakob Scheuchzer hat sie erneut in Schweizerische Berg-Reisen (Beschreibung der Natur-Geschichten des Schweizerlands, Teil 3), Zürich (M. Schaufelberger/Chr. Hardmeyer) 1708, pp. 165-169, abgedruckt und mit seinen eigenen Messungen verglichen. Siehe dazu die Anmerkung in Johannes Scheuchzer an Johann I Bernoulli von 1708.01.08. Bei den barometrischen Messungen, die Hermann vermutlich im Juragebirge in der Nähe von Basel ausführen wollte, ging es wohl darum, Messdaten zur Unterstützung der Arbeit der Brüder Scheuchzer zu sammeln.
  10. Siehe die Figur  im Manuskript.
  11. Gemeint ist hier Nikolaus Harscher (1683-1742).
  12. Pierre Bayle ist am 28. Dezember 1706 in Rotterdam gestorben.
  13. Gazette de Berne oder Nouvelles de divers endroits. Die Ausgabe von 1706 ist anscheinend nicht überliefert. Siehe Candaux, Jean Daniel, Gazette de Berne 1 (1689-1787), in: Sgard, Jean (ed.), Dictionnaire des Journaux (1600-1789), Édition électronique revue, corrigée et augmentée. (Digitalisat)
  14. Jean Le Clerc (1657-1736).
  15. [Jurieu, Pierre], Le philosophe de Roterdam accusé, atteint et convaincu, Amsterdam 1706.
  16. Das Komma wurde ergänzt.
  17. Im Manuskript steht "finir".


Zurück zur gesamten Korrespondenz