Scheuchzer, Johannes an Bernoulli, Johann I (1718.11.13)

Aus Bernoulli Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen


Briefseite   Briefseite   Briefseite   Briefseite  


Kurzinformationen zum Brief       mehr ...
Autor Scheuchzer, Johannes, 1684-1738
Empfänger Bernoulli, Johann I, 1667-1748
Ort Zürich
Datum 1718.11.13
Briefwechsel Bernoulli, Johann I (1667-1748)
Signatur Basel UB, Handschriften. SIGN: L Ia 668, Nr. 111*
Fussnote



File icon.gif Monsieur mon Trescher Patron

J'ay pour le moins[1] une aussy bonne opinion de la promotion[2] de M.r Vôtre Fils par S. M. Prussienne,[3] que j'ay de la mienne par le Senat de Venise,[4] où la pluralité des Suffrages decide de la fortune d'un honnêthomme, ce qui ne fait pas seulement que je suis un veritable Tantale au milieu de belles esperances, mais un veritable Ballon, qui vient d'être poussé de toute part par la volonté de mes Promoteurs; Dieu veuille que je ne soye pas la risée de mes ennemis, qui viennent de sçavoir toutes les particularités de ma promotion pretendüe, et qui ne desirent autre chose, si non que mes desseins echoüent. Du reste je crois fort bien que M.r Zuinguer m'ait dupé en m'avançant, que les Curateurs de la Bibliotheque Publique de Basle, ont eû l'intention d'acheter sa Bibliotheque, mais je suis un peu trop lourd pour pouvoir penetrer à quel dessein qu'il a voulu imposer à un pauvre honnêt homme, reflechissant sur ce qui est arrivé, et ce que je m'en vay vous compter avec Vôtre permission. M.r Zuinguer donc êtant requis de l'Etat de sa Bibliotheque Botanique repondit à mon Frere,[5] qu'il êtoit resolû de vendre sa Bibliotheque entiere, ou en Corps ou en detail, voyant le peu de Cas qu'on faisoit d'un honnêthomme, dans un endroit où touts les Professeurs Collegues devenoient jaloux de la diligence d'un autre, et de tenter sa fortune par d'autres moyens, et que les Curateurs de Vôtre Bibliotheque publique souhaiteroient fort d'avoir ses Livres Botaniques, et qu'ils en avoient deja offert 100 Ecus, mais qu'il ne les pouvoit leur[6] donner à moins[7] de 300 Florins; il envoya avec cette Lettre un beau Catalogue ecrit de Sa main in 4.o avec le beau Titre Bibliothecae Botanicae Zuingerianae Catalogus, où touts les Autheurs êtoient specifiés, avec leurs differentes editions.[8] Là dessus je fis repondre par mon Frere,[9] que, me trouvant dans l'attente de la Confirmation de l'Election faite par Mess.rs Les Reformateurs de l'Academie de Padoüe à la Profession de Botanique, j'êtois necessité de me pourvoir des Livres qui traitent de cette matiere là, et bien que j'en aye deja une bonne quantité, j'êtois disposé à prendre toute sa Bibliotheque Botanique, et que je desirois la determination d'un prix honnête, me rapportant sur ce qui êtoit contenu dans le Catalogue. Là dessus[10] il exalta beaucoup le merite de Ses Botanistes, comme paraphrasés à la marge par les Notes Manuscrites de Gaspard Bauhin, et il en fixoit le prix à 300 fl. D'abord, m'imaginant qu'un aveugle avoit File icon.gif trouvé un Tresor, je fis repondre,[11] que je convenois du prix, et que je concluë l'accord, à condition, que la Confirmation de l'Election ne manque point, et que l'argent luy serà compté dés que la confirmation susdite arriveroit; et, que pour confirmation de tout cela je le priois de m'envoyer incessament les Oevres de Morison,[12] pour que je puisse tout à fait mettre au net les doutes qui me restoient de cet Autheur là dans mon ouvrage Agrostographique[13].[14] Là dessus ayant tardé[15] 15 jours M.r Zuinguer repondit[16] qu'il y avoit deja quelque temps que les oevres de Morison ne se trouvoient plus dans Sa Bibliotheque, et que même il n'en avoit jamais eû que la III.e partie (quoique tout l'Ouvrage de 3 Volumes in Fol.o êtoit distinctement noté dans son Catalogue) et que la pluspart des ses Botanistes êtoient distraits, et ne se trouvoient plus entre ses Livres, et qu'il avoit l'intention de faire imprimer un Catalogue de toute sa Bibliotheque,[17] pour la vendre comme une Base d'une belle Bibliotheque publique ou particuliere, me conseillant, que je faisois mieux de ne pas me charger avec un grand amas de Livres: Là dessus nous luy renvoyames son Catalogue.[18] Oh que belle maniere d'agir! si c'est celle d'un Galanthomme je ne sçay, mais je sçay fort bien que dans nôtre Pays les Grossiers et les fourbes en usent de cette maniere; Vous me dirés que je me sers des expressions un peu trop emportées, mais vous me fairés aussy en même temps la justice de m'avoüer que c'est[19] la verité toute nüe, et que j'ay toute la raison de perdre encore ce peu d'estime que j'avois pour M.r Zuinguer: Dites moy astheure, s'il vous plait, la raison, pourquoi cet homme là ait voulû me tromper en avançant un accord imaginaire avec Vôtre Bibliotheque publique? et pour quoy at il voulû faire une ostentation aussi ridicule, pour ne pas dire puerile, d'une quantité de Livres qu'il n'avoit plus, et qu'il n'avoit peut être jamais eû? c'est peut être pour m'amener dans une connoissance des Autheurs Botanistes, dont j'en ay Dieu mercy une telle, que je ne voudrois rien emprunter des Lumieres de Nôtre Docteur, suffit, je n'ay nullement besoin des Catalogues, mais bien des Livres.

File icon.gif L'affaire du Rhin et ses degâts, que vous maniés presentement, est, à mon avis d'une grande importance, et plus, que peutêtre plusieurs ne se sçauroient figurer; je sçay la rapidité de ce vaste fleuve, avec la quelle il lave et ronge continüellement les fondements des batiments dans la Grande ville,[20] qui sont situés sur la circonference d'un arc de Cercle, que le Rhin vient de former: je sçay que ce fleuve y est fort profond, au lieu que du côté de la petite ville,[21] il est assés mince et peu profond, ce qui marque evidemment, que tout l'effort de l'eau et sa vitesse la plus grande, se transporte du côté de la Grande ville, creusant continüellement et minant les murailles des bâtiments qui y sont situés: Ce seroit trop de mon côté, que de vous vouloir conduire dans un long detail des proprietés des eaux coulantes, tout vous est connu en perfection, et mieux encore qu'aucun homme sçache se l'imaginer. Je diray seulement que M.r Levrat[22]se pourroit tromper facilement, lors qu'il pretend que par des simples pilotis, il se pourroit former par le temps, un Quay du côté de la grande ville: considerant que tout le limon, le Sable et autre matiere vient d'être plus tôt jetté du coté de la petite ville, où l'assiette du Rhin se comble de plus en plus, d'où vient, que de l'autre côté la rapidité et la profondeur augmentent aussy à proportion: et quant à moy j'apprehend, que le moyen projeté des pilotis, pourroit causer des accidents aussy facheux, que si on le laissoit tout à fait, à cause du mouvement brouillon et confus de l'eau derriere les pilotis, causé par l'obstacle des pilotis et[23] de ses interstices. Je ne sçay pas le projet de M.r Gros, et je suis peut être encore beaucoup moindre en pratique et moins Ingenieur que luy, mais je crois que le moyen le plus facile, et le plus sûr seroit, si on pouvoit eloigner en effet l'eau et son mouvement des fondements des maisons et tours, qui y sont, ce qu'on pourroit obtenir en formant effectivement depuis le pont, jusques au dessus de la Pfalz un Quay à la maniere Françoise, bien rempli de la largeur de deux toises, ou bien toises tout au plus, rangeant suivant le Rhin des pilotis de Chêne quarrés d'un pied du Roy pour le moin, File icon.gif à chaque façe, et eloignés l'un de l'autre 2 pieds, ou bien pied tout au plus, entrelaçés par des aix de chêne de 4 ou 6 pouces d'epaisseur, l'espace entre le bord et les murailles se remplit alors par des cailloux et terre grosse, un quay de cette façon seroit plus facile à construire, et avec moins de depenses, qu'un quay de pierres de taille, et fairoit une aussy bonne resistence, et seroit d'une longue durée, principalement si on plantoit le long du bord des peupliers ou des Saules, qui par ses grandes raçines ne laisseroient que de fortifier le quay dans les endroits où il se pourroit gâter par le temps. Je me souviens à cette occassion, que par un Quay de pierres de taille rangées l'une sur l'autre sans aucun emplâtre ou ciment on a remedié aux mêmes inconvenients à OberBaden[24], où la riviere nommée la Limmat faisant une espece de chûte du coté des grands bains,[25] a une tres grande rapidité.[26] Je vous demande mille fois pardon, que je prend la hardiesse de vous decouvrir mes Sentiments, ce que je n'aurois jamais fait, si je ne sçavois pas la bonne graçe avec la quelle vous regardés et couvrés mes foiblesses. Je finis cette Legende par la supplique de faire mes respectueux compliments à Mad.e Vôtre treschere Epouse et à Vôtre belle famille, me professant que je suis pendant toute ma vie Monsieur mon Trescher Patron Votre treshumble et tresobeïssant Serviteur D.r Jean Scheuchzer.

Zuric ce 13.e IXbre 1718.

Mon Frere vous assure de Ses treshumbles Respects.

P. S. Avec tout ce que j'ay eû l'honneur de vous dire cy dessus, je pourrois bien me resoudre à pousser M.r Zuinguer de me pourvoir des Livres de son Catalogue pour le prix de 300 florins, l'Accord ayant êté solemnellement fait, il ne faut que l'esprit de chicane.


Fussnoten

  1. Im Manuskript steht "moin".
  2. Zur Bewerbung von Nicolaus II Bernoulli für den mathematischen Lehrstuhl an der Universität Duisburg siehe den Brief von Johann I Bernoulli an Johannes Scheuchzer von 1718.10.19.
  3. Friedrich Wilhelm I. (1688-1740), König von Preussen.
  4. Zu Scheuchzers Berufung auf den botanischen Lehrstuhl in Padua siehe die Anmerkung im Brief von 1718.05.08.
  5. Es handelt sich hierbei um den Brief von Theodor III Zwinger an Johann Jakob Scheuchzer von 1718.09.20, ZB Zürich, Ms H 320, Nr. 137, abgedruckt in Portmann, Marie Louise (ed.), Die Korrespondenz von Th. Zwinger III mit J. J. Scheuchzer 1700-1724 (Basler Veröffentlichungen zur Geschichte der Medizin und Biologie, Fasc. 19), Basel/Stuttgart 1964, pp. 183-184.
  6. Im Manuskript steht "leurs".
  7. Im Manuskript steht "moin".
  8. Es ist nicht bekannt, ob dieser Bücherkatalog erhalten ist. Wie weiter unten angegeben, wurde er von Johann Jacob Scheuchzer nach Basel zurückgesandt.
  9. Dieser Brief Johann Jakob Scheuchzers an Zwinger ist anscheinend nicht erhalten.
  10. Brief von Theodor III Zwinger an Johann Jakob Scheuchzer von 1718.10.12, ZB Zürich, Ms H 348, Nr. 91, abgedruckt in Portmann, op. cit., pp. 184-185.
  11. Dieser Brief von Johann Jakob Scheuchzer an Theodor III Zwinger ist anscheinend nicht erhalten.
  12. Es handelt sich um Morison, Robert, Plantarum historiae universalis Oxoniensis pars secunda seu Herbarum distributio nova, per tabulas cognationis et affinitatis ex libro naturae observata et detecta, Oxonii [Oxford] (E Theatro Sheldoniano) 1680 sowie die pars tertia von 1699. Zu Morisons botanischen Arbeiten siehe die Anmerkung im Brief von 1718.12.18.
  13. Im Manuskript steht "Agostographique".
  14. Scheuchzer, Johannes, Agrostographia sive Graminum, juncorum, cyperorum, cyperoidum, iisque affinium historia, Tiguri [Zürich] (H. Bodmer) 1719. Zu Morisons botanischen Arbeiten siehe die Anmerkung im Brief von Johannes Scheuchzer an Johann I Bernoulli von 1718.12.18.
  15. Im Manuskript steht "tadè".
  16. Brief von Theodor III Zwinger an Johann Jakob Scheuchzer von 1718.10.25, ZB Zürich, Ms H 348, Nr. 92, abgedruckt in Portmann, op. cit., pp. 186-187.
  17. Laut Theodor III Zwingers Brief von 1718.11.15, ZB Zürich, Ms H 348, Nr. 93, abgedruckt in Portmann, op. cit., p. 187, wurde der Buchhändler Johann Georg König mit dem Druck dieses Katalogs beauftragt. Es ist nicht erwiesen, dass die Publikation tatsächlich erfolgte.
  18. Dieser Brief Johann Jakob Scheuchzers an Theodor III Zwinger ist anscheinend nicht erhalten.
  19. Im Manuskript steht "cet".
  20. Grossbasel.
  21. Kleinbasel.
  22. Zum angeblichen "Ingenieur" Levrat siehe den Brief von Johann I Bernoulli an Johannes Scheuchzer von 1718.11.09.
  23. Im Manuskript steht "e".
  24. Alte Bezeichnung für die Stadt Baden im Aargau.
  25. Mit "Grosse Bäder" bezeichnet man den Bäderort von Baden.
  26. An der Stelle, wo sich in Baden die Bäderzone befindet, bildet die Limmat – ähnlich wie in Basel der Rhein – eine Kurve, das sogenannte "Limmatknie". An dieser Stelle finden sich auch Stromschnellen.


Zurück zur gesamten Korrespondenz