Bernoulli, Nicolaus I an Scheuchzer, Johannes (1719.02.04)

Aus Bernoulli Wiki
Version vom 9. Juli 2015, 14:23 Uhr von Maintenance script (Diskussion) (Importing text file)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen


Briefseite   Briefseite  


Kurzinformationen zum Brief       mehr ...
Autor Bernoulli, Nicolaus I, 1687-1759
Empfänger Scheuchzer, Johannes, 1684-1738
Ort Venezia
Datum 1719.02.04
Briefwechsel Bernoulli, Nicolaus I (1687-1759)
Signatur Basel UB, Handschriften. SIGN: L Ia 25:Nr.49m
Fussnote



File icon.gif Monsieur et tres cher Ami.

Je viens de recevoir Vôtre Lettre du 28. Janv.[1] avec les deux exemplaires de la 3.e feuille de Vôtre Methodus,[2] dont je rendrai un à Mr. Michelotti, qui presentement est hors de la maison, cependant il m'a prié de Vous saluer, car je lui ai dit ce matin passé, que peutêtre ce soir j'aurai l'honneur de Vous écrire. Je suis tres faché de me voir obligé de Vous dire le contraire de ce qu'on Vous a écrit touchant Vôtre affaire; la voilà finie et nos esperances tout à fait perdües! Mr. Michelotti et quelques autres m'ont assuré, que LL. EE. les Seig.rs Reff.rs ont elû la semaine passée Mr. Pontedera en Vôtre place. J'ai voulu m'informer moi même de la verité du fait auprés de S. E. Mr. Pasqualigo, mais je ne l'ai pas rencontré à la maison, j'aurai l'honneur aux premiers jours de lui faire ma reverence. Vous avés raison de ne Vous pas fier aux complimens de Mr. Vallisnieri, car lui et Mr. Morgagni ont eû leurs mains dans la preface et dans le livre de Mr. Pontedera,[3] et Mr. Facciolati, Recteur du Seminaire de Padoue,[4] qui depend uniquement du Cardinal,[5] y a corrigé le Latin. La preference entre Vous et Mr. Vôtre Frere a servi seulement de pretexte à la faction de Son Eminence, et la question a été si l'on devoit favoriser le bonnet rouge, et non pas si l'on devoit preferer Mr. Vôtre Frere. Le prix du Livre de Mr. Pontedera n'est pas si grand, je Vous prie de l'accepter comme un petit present, et s'il y a quelque autre chose à Vôtre service, Vous n'avés qu'à commander en ami. Si Vous desirés d'avoir aussi le Livre de File icon.gif Mr. Riva,[6] qui a été le second de Vos competiteurs, je Vous l'enverrai aussi, quoiqu'il ne soit pas fort estimé de quelques uns. Je m'étonne de ce que Vous dites, que ma lettre du 21.e Janv. Vous a été rendüe ouverte,[7] je l'ai portée moi-même à la poste, et je ne scaurois prendre une meilleure precaution; s'il est possible, informés Vous en du lieu où elle a été ouverte. Au reste je Vous souhaite un autre et meilleur bonheur au lieu de la chaire perdüe, mais à moi je souhaite la patience de souffrir, comme Vous, les medisances et les calomnies de nos ennemis; et en remettant tout à la volonté de Dieu je persiste toujours avec un attachement inviolable, Monsieur, etc.

À Venise ce 4.e Fevr. 1719.

P. S. Je Vous prie d'envoyer la reponse à Venise, l'adresse de Mr. Michelotti n'est plus à Sta. Margherita, mais à S. Pantalon.


Fussnoten

  1. Johannes Scheuchzer an Nicolaus I Bernoulli von 1719.01.28.
  2. Scheuchzer, Johannes, Operis agrostographici idea seu Graminum, juncorum, cyperorum, cyperoidum, iisque affinium methodus, Tiguri [Zürich] (H. Bodmer) 1719.
  3. Pontedera, Giulio, Compendium tabularum botanicarum, in quo plantae CCLXXII ab eo in Italia nuper detectae recensentur, Patavii [Padova] (G. Manfrè) 1718.
  4. Jacopo Facciolati (1682-1769), Rektor/Präfekt des Priesterseminars (Sacro Collegio dei Teologi) von Padua.
  5. Giorgio Cornaro (1658-1722), 1697 Bischof von Padua, 1698 Kardinal zu Santi XII Apostoli, Onkel von Giulio Pontedera.
  6. Wahrscheinlich Riva, Ludovico, Historiae universalis plantarum scribendae propositum addito specimine, Patavii (G. B. Conzatti) 1718.
  7. Es geht um den Brief Nicolaus I Bernoullis an Johannes Scheuchzer von 1719.01.21. Scheuchzer informierte seinen Briefpartner im darauffolgenden Antwortbrief und bat ihn um Vorsicht wegen der Briefzensur: Johannes Scheuchzer an Nicolaus I Bernoulli von 1719.01.28.


Zurück zur gesamten Korrespondenz