Scheuchzer, Johannes an Bernoulli, Johann I (1719.03.19)

Aus Bernoulli Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen


Briefseite   Briefseite  


Kurzinformationen zum Brief       mehr ...
Autor Scheuchzer, Johannes, 1684-1738
Empfänger Bernoulli, Johann I, 1667-1748
Ort Zürich
Datum 1719.03.19
Briefwechsel Bernoulli, Johann I (1667-1748)
Signatur Basel UB, Handschriften. SIGN: L Ia 668, Nr. 117*
Fussnote



File icon.gif Monsieur et Trescher Patron

J'ay bien tardé à vous repondre sur l'honneur de la Treschere votre[1] que j'ay reçu il y a bien 4 semaines: avant de satisfaire à mon devoir j'ay voulu attendre l'issüe de beaucoup de choses, qui m'interessoient fort à vous les communiquer.

La premiere de toutes est, que je suis flambé quant à l'affaire de Padoüe, les Reformateurs ont aboli leurs Election faite sans porter l'affaire au Senat, et on a elu Pontedera, un certain homme de Pisa, qui selon toute l'apparence n'est pas fort pratique dans la Botanique.[2] C'est une chose innoüye et qui n'a point d'Exemple, dont je me suis toujours douté qu'elle puisse arriver à moy, bien qu'impossible à l'egard de tout autre homme. Le bon Dieu le veut ainsy, je le veux aussy de tout mon coeur, attendant jusques à ce qu'il me daigne retirer hors des revolutions de la fortune aussi singulieres que celle là et me mettre au calme.

La seconde est l'affaire de notre Bibliotheque;[3] du depuis que j'ay eû l'honneur de Vous ecrire, Mess.rs les Bibliothecaires ont eû plusieurs congres pour deliberer sur les affaires de ma resignation, ils ont trouvé bon generalement, que l'on s'abstienne à proposer cette affaire au Senat à fin que je ne soye pas flambé aussy de ce côté là, ils m'ont prié de continuer pour le moins l'inspection, laissant le travail à d'autres, et qu'ils tacheront touts d'insinüer leurs sentiments aux Senateurs, et de recommender mes affaires aux Curateurs de la Bibliotheque et de bouche et par ecrit à l'occasion du congrés general, où comparoissent touts les chefs de la Republique. Je me suis soumis à leurs prieres, mais voyant qu'il n'y aura rien à gagner, je pense tout de bon à resigner au même temps.

La troisieme est la harangue de notre Declamateur Hofmeister, la quelle j'ay voulu attendre, pour vous l'envoyer, mais je n'en ay pas pu attrapper autre chose, si non la feuille, File icon.gif cy jointe, dans la quelle se trouve l'apostrophe des pietistes et de l'Econome Bodmer, et le Periode contre les Mathematiciens, où vous verrés, que d'un Singulier il a fait un pluriel attaquant les Mathematiciens de toutes les Nations Troës, rutili Heutelijve, (Helvetijve) fuant.[4] Tant mieux, plusieurs auront l'occasion de le turlupiner; j'attend là dessus vôtre sentiment; Quant à moy la meilleure methode seroit, que deux Heuteliens ecrivassent une lettre, l'un à l'autre traittante la matiere en question. Pour ce qui est de l'attaquer en face comme vous aviez crû etre à propos, c'est un affaire trop rigoureuse, cet homme là etant soutenu de tout ce qu'il y a de plus puissant dans notre ville: astheure que l'affaire est imprimé on peut satisfaire publiquement à la Declaration faite, mais il faut que d'autres s'y mêlent un peu aussy.

Je finis en vous suppliant de faire mes tres humbles compliments à Madame Vôtre chere Epouse et à toute vôtre belle famille et de croire que je suis de tout mon Coeur Monsieur et Trescher Patron Votre treshumble et tresobeïssant Serviteur D. J. S.

Zuric en hâte ce 19.e Mars. 1719.


Fussnoten

  1. Johann I Bernoulli an Johannes Scheuchzer von 1719.02.15.
  2. Giulio Pontedera hatte durchaus Erfahrung in der praktischen Botanik. Er hatte zahlreiche Forschungsreisen in Italien unternommen und dabei 272 bisher unbekannte Pflanzen gesammelt. Die Ergebnisse hat er 1718 in seinem Compendium tabularum botanicarum, in quo plantae CCLXXII. ab eo in Italia nuper detectae recensentur. ..., Patavii [Padua] (J. Manfrè) 1718 publiziert. Vgl. dazu Tornadore, Noemi, Giulio Pontedera, in: Casellato, Sandra/Sitran Rea, Luciana (eds.), Professori e scienziati a Padova nel Settecento, Treviso 2002, pp. 297-302.
  3. Johannes Scheuchzer hatte seit 1716 die ehrenamtliche Stelle eines Bibliothekars der Zürcher Bürgerbibliothek inne. Siehe den Brief von Johannes Scheuchzer an Johann I Bernoulli von 1716.02.09.
  4. Die hier besprochenen Passagen finden sich in Hofmeister, Johann Kaspar, Oratio secularis de magnis in Ecclesiam Tigurinam, inde a primo ad ejus ad secundum a reformatione jubilaeum, collatis a Deo beneficiis, in: Seculare sacrum in honorem Dei ter opt. max. ob ecclesiam ab erroribus in doctrina, in cultu a superstitione, et rempublicam a servitute et contemptu clericali, ducentis abhinc annis, ministerio M. Huldrici Zuinglii, feliciter liberatam ... celebrabunt Joh. Caspar. Hofmeisterus, ... David Holzhalbius, ... Joh. Jacob. Reutlingerus ..., Tiguri [Zürich] (D. Gessner) 1719, pp. 30-31. Mit "Heutelii" sind die Bewohner von "Heutelia" gemeint. "Heutelia" ist ein Anagramm für "Helvetia" und geht auf den Titel des anonymen Werkes Heutelia, Lutetiae [Paris] 1658, zurück. Bei diesem Werk handelt es sich um eine satirische Reisebeschreibung durch die Schweiz.


Zurück zur gesamten Korrespondenz