Bernoulli, Johann I an Barbaud (de Thiancourt), Henri-Alexandre (1729.08.00)

Aus Bernoulli Wiki
Version vom 8. Januar 2019, 11:45 Uhr von Gehr (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „<!-- Begin Titel --> {{DISPLAYTITLE:Bernoulli, Johann I an Barbaud (de Thiancourt), Henri-Alexandre (1729.08.00)}} <!-- End Titel --> <!-- Begin Bilder --> {|…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen


Briefseite   Briefseite   Briefseite   Briefseite   Briefseite   Briefseite  


Kurzinformationen zum Brief       mehr ...
Autor Bernoulli, Johann I, 1667-1748
Empfänger Barbaud (de Thiancourt), Henri-Alexandre, 1686-1739
Ort Basel
Datum 1729.08
Briefwechsel Bernoulli, Johann I (1667-1748)
Signatur Basel UB, Handschriften. SIGN: L Ia 675:Bl.134-136
Fussnote Am Briefkopf eigenhändig "à Mr. de Thiancourt". fo.133v leer. Eigenhändiges P.S. auf fo.136r/v



Monsieur

J'ai differé jusqu'ici de repondre à l'honneur de V.e derniére Lettre du 7.e Juin,[1] dans l'attente d'en recevoir une seconde avec la reponse que Mr. de Maupertuis Vous auroit écrite sur ce que Vous Lui avés proposé comme à mon insçû par rapport au dessein que j'ai formé de travailler encor une fois sur les prix proposés. Mais comme je dois conclure de V.e silence que Mr. de Maupertuis ne Vous a pas repondu, j'ai pris le parti de communiquer mon dessein en confidence à Mr. de Fontenelle en Lui demandant son Conseil et son avis sur ma resolution; J'en ai effectivement deja reçû une reponse favorable, par laquelle il m'encourage à executer mon dessein sans delai, m'allegant plusieurs raisons qui me font esperer un bon succés, ce qui m'a induit à composer à la hâte une piéce qui auroit été meilleure sans doute File icon.gif si j'avois eu plus de tems d'y penser, et que Vous eussiés pû y mettre la main pour en corriger le françois; mais enfin je viens d'achever cette piéce et de l'envoyer méme à Mr. de Fontenelle sans me mettre en peine des Barbarismes de mon Jargon, content quand mes raisonnements seront goutés; Cependant j'ai prié Mr. de Fontenelle de vouloir examiner attentivement mon Discours avant de le presenter à Mrs. les Commissaires et de le supprimer ou de me le renvoyer en cas qu'il ne le trouvat pas à son gré, vû que je le reconnoissois comme un Juge souverain dans la matiére des Tourbillons que je traitte et qu'il a Lui méme traitté avec tant d'art dans sa Pluralité des Mondes[2]; Je Lui ai temoigné cette Confiance parce que je croyois que cela feroit plus de bien que de mal: Nous verrons en son tems l'effet que mon travail produira; en attendant je Vous prie, Mr. d'en garder le secret. Je ne sai si je dois prendre le silence de Mr. de Maupertuis p.r un mauvais présage, ou s'il est peutétre malade, car il ne me repond pas non plus sur la Lettre que je Lui écrivis il y a bien deux mois,[3] en reponse à celle, qu'il m'avoit fait l'honneur de m'ecrire; quoiqu'il en soit, Vous aurés la bonté de Lui faire bien File icon.gif mes Compliments quand par occasion Vous Lui écrirés. N'aurons nous pas bientôt l'avantage de Vous revoir ici? Ma femme et toute ma famille Vous font leurs obeissances. Et moi j'ai l'honneur d'étre avec un attachement inviolable Monsieur V.e etc. J. Bernoulli

Bâle ce Aoust. 1729

File icon.gif P. S. Etant sur le point de plier cette lettre, je reçois celle que Vous m'avés fait l'honneur de m'ecrire du 9.e de ce mois;[4] Ainsi je differe pour quelques jours le départ de la mienne pour y ajouter encore quelques lignes: Je vois que Mr. de Maupertuis Vous a repondu, mais apparemment sans Vous rien dire de positif sur ce que je souhaitois; ou peutétre il Vous a ecrit quelque chose qui donne peu d'esperance; non obstant cela j'ai fait partir ma piece, animé que j'étois par l'instigation de Mr. de Fontenelle.[5] Vous avés raison Monsieur de dire que c'est la force d'un ancien prejugé de mes Juges contre la verité que je soutenois qui m'a fait echouër en dernier lieu; j'ai fait la meme reflexion et dans cette consideration je me suis étudié le plus cette fois à donner dans le gout de Mrs. les François pour les Tourbillons et à prendre par consequent la defence du Systeme de Descartes contre les Objections de Mr. Newton et ses Adherans. Je m'étois d'abord formé un autre Systeme des Tourbillons, mais tout different de celui de Descartes, qui auroit infiniment mieux expliqué les Phenomenes des Planetes, sur tout ceux proposés par l'Academie pour le sujet du prix; j'étois aussi tenté de le joindre à mon discours comme une Addition, mais craignant de gater mon affaire dans l'esprit de ceux qui veulent qu'on accepte purement et simplement le Systeme Cartesien, tel qu'il est generalement reçû en France, j'ai supprimé ou plutot sacrifié mes plus belles idées sur cette matiere, me contentant de faire voir que la demonstration que Mr. Newton a donnée contre la possibilité des Tourbillons Cartesiens est un sophisme tout pur; Ne croyés Vous pas, Monsieur, que par cette politique je ferai ma cour aux Fauteurs de Descartes? Si j'en avois usé de cette prudence en composant mon premier Discours[6] et que j'eusse omis tout ce que j'y ai dit sur les Forces vives (quoique le meilleur morceau), je crois que le reste auroit été assés bon pour me procurer le prix; mais le malheur est que j'ai mis trop de confiance dans l'integrité et File icon.gif l'impartialité de mes Juges.

Je vous suis bien obligé Monsieur de Votre compliment sur l'heureux succés de la machine que mon fils a fait éprouver à Petersbourg dans l'Assemblée solemnelle de l'Academie;[7]je n'en ai pas encore des nouvelles de mon fils lui meme, mais j'en ai lû quelque chose dans notre gazette,[8] je serois curieux de savoir, si vous étes informé de cela par un autre endroit. La machine en question, inventée par mon fils, sert à prendre exactement les hauteurs du pole sur mer; il l'avoit proposée dans une piece presentée à l'Academie de Paris à l'occasion du prix de cette année.[9] Cette piece a été approuvée comme la meilleure après celle qui a remporté le prix et sera par consequent aussi imprimée,[10] à ce qu'on m'a ecrit de France. Ainsi nous verrons, si Mr. Bouguer, Auteur de la piece triomphante,[11] aurra donné quelque chose de plus digne que ce que mon fils a produit. Je Vous prie encore une fois, de prendre garde, que rien n'eclate de ce que je vous ecris dans cette lettre; car Vous comprenés bien, que cela me pourroit étre prejudiciable.


Fussnoten

  1. [Text folgt]
  2. [Text folgt]
  3. [Text folgt]
  4. [Text folgt]
  5. [Text folgt]
  6. [Text folgt]
  7. Es handelt sich um die öffentliche Sitzung der St. Petersburger Akademie vom 28. Juni 1729. Als Daniel Bernoulli sein neues Instrument zur Bestimmung der Polhöhe auf See vorstellte, griff Bernhard Bilfinger ihn heftig an, was Ausgangspunkt einer lang anhaltenden Fehde in der Akademie war. Vgl. G. F. Müller: Materialy 1, pp. 501-594
  8. [Text folgt]
  9. Vgl. Daniel Bernoulli, Ms St. 80 (UB Basel L I a 752, D.3 = fol. 30-49)
  10. Das Stück wurde nicht gedruckt
  11. Pierre Bouguer, De la methode d'observer exactement sur mer la hauteur des astres: Prix Paris (1729), 1729


Zurück zur gesamten Korrespondenz