Bernoulli, Johann I an Scheuchzer, Johannes (1711.06.03)

Aus Bernoulli Wiki
Version vom 12. Januar 2017, 22:39 Uhr von Gehr (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen


Briefseite   Briefseite  


Kurzinformationen zum Brief       mehr ...
Autor Bernoulli, Johann I, 1667-1748
Empfänger Scheuchzer, Johannes, 1684-1738
Ort Basel
Datum 1711.06.03
Briefwechsel Bernoulli, Johann I (1667-1748)
Signatur ZB Zürich. SIGN: Ms H 321a, Nr. 37, pp. 107-108
Fussnote Im Entwurf befindet sich am Schluss ein eigenhändiges P.S. von Joh. I B. Am Briefkopf des Originals in ZB Zürich findet sich die Anmerkung: "Respondi d. 27.Junij 1711". Am Briefende steht eine eigenhändige Anmerkung von Johann Scheuchzer



File icon.gif Clarissimo ac Doctissimo Viro

Johanni Scheuchzero

S. P. D.

Joh. Bernoulli.[1]

Ex novissimo Tuo itinere Italico Te reducem salvum et sospitem summa quidem voluptate intellexi; sed obstupui steteruntque comae ad narrationem Tuam tam graphice factam horribilium periculorum ex quibus tantum non per miraculum evasisti; Miror an nondum in Te deferbuerit ardor ille alpium juga perlustrandi post tot exantlata vitae discrimina: si consultum velis reip. litterariae, consulas primo Tuae saluti, in qua ipsi multum situm est. Adgnatus meus[2] a biduo Berna redux retulit se ibi in eodem Tecum Diversorio hospitatum esse, nec tamen id prius rescivisse quam Berna jam relicta, quod eum quam pessime habet; salutem interim Tibi dicit solatii loco; quam etiam meis verbis dictam cupio Cl.mo Fratri Tuo, cui novissimas meas redditas spero,[3] ex quibus viderit Avicennam Arabicum[4] in officinis nostris non reperiri venalem, quaeFile icon.gifsivi nuper apud Cl. Königium Collegam meum hujusmodi Librorum amatorem qui et ipse Bibliopola et Bibliopolae filius, sed Arabicam editionem non habet, credit vero eam reperiri posse Schafusii apud Cl. Scretam, eam si habeat libenter venditurum. Gratias ago pro opera impensa in asportando libro Patris Grandi;[5] etsi aliquid damni acceperit a madore, durante ista procellosa tempestate, imo etsi totus periisset liber et sexcenti alii, dummodo Tu salvus et incolumis superstes manseris, habebo quod me abunde soletur. Quod superest vale et me quod facis ama

Dabam Basileae a. d. III. Junj 1711.

P. S. Filius meus Philosophiae et Matheseos Cultor vel saltem Tyro me nec jubente nec sciente, hasce quas adjungo Tibi litterulas exarare voluit,[6] quibus sperat se Tecum in mathematicis exercendi ansam reperturum, quem conatum (nescio an puerilem) ut ipsi ignoscas Te rogo.[7]


Fussnoten

  1. Am Briefkopf steht von Scheuchzers Hand: "Respondi. d. 27. Iunij 1711.".
  2. Nicolaus I Bernoulli (1687-1759)
  3. Johann I Bernoulli an Johann Jakob Scheuchzer von 1711.05.06.
  4. Avicenna, Kutub al-qānūn fī ăṭ-ṭibb / maʿa baʿḍ taʾlīfihi wa-huwa ʿIlm al-manṭiq wa-ʿIlm aṭ-ṭabīʿī wa-ʿIlm al-kalām, Romae (Typographia Medicea) 1593.
  5. Grandi, Guido, Quadratura circuli, et hyperbolae per infinitas hyperbolas, et parabolas quadrabiles geometrice exhibita, et demonstrata. ..., Pisis (F. Bindi) 1710 und ders., De infinitis infinitorum, et infinite parvorum ordinibus disquisitio geometrica in qua, variis utriusque generis gradibus demonstratis, tum methodi infinitesimalis fundamenta ostenduntur, tum praecipue plusquam infinita spatia hyperbolica Wallisii, adversus nuperrimos eorundem impugnatores, vindicantur ..., Pisis (F. Bindi) 1710. Siehe Johann I Bernoulli an Jacob Hermann von 1711.05.28.
  6. Nicolaus II Bernoulli an Johannes Scheuchzer von 1711.06.03.
  7. Am Briefende befindet sich folgender Text von Scheuchzers Hand: "Theologi et ministri Tigurini nostri contra funambulos insurrexerunt vehementer autemque eorum magicis praestigijs plenam declamarunt. Gratulatus sum de filio sexdecim annorum calculo differential[i] jam imbutum. Etc."


Zurück zur gesamten Korrespondenz