Scheuchzer, Johann Jakob an Bernoulli, Johann I (1728.11.06)

Aus Bernoulli Wiki
Version vom 15. April 2016, 13:40 Uhr von Maintenance script (Diskussion) (Importing text file)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen


Briefseite   Briefseite  


Kurzinformationen zum Brief       mehr ...
Autor Scheuchzer, Johann Jakob, 1672-1733
Empfänger Bernoulli, Johann I, 1667-1748
Ort Zürich
Datum 1728.11.06
Briefwechsel Bernoulli, Johann I (1667-1748)
Signatur Basel UB, Handschriften. SIGN: L Ia 667, Nr. 116*
Fussnote



File icon.gif Monsieur et tres honoré Ami.

Le retardement de ma reponse à Votre tres chere du 26. Oct. demande une excuse. La faute n'est pas de mon coté, mais du coté de M.r le Conseiller Waser, qui ne m'a pas encore participé les Contes, qui devoient etre temoin de ce que j'ay avancé. Je me suis cependant informé sur le traitement, qui selon le rapport du jeune Waser est fort maigre; ainsi que M.r l'hote scavoit bien conter, menager tant et tant à la Table, et contenter l'Estomac par des extra, qui seuls en peu de mois montoient à quelques centaines de florins. L'habit que M. le D.r I. luy a donné, et dont la valeur ne repond pas de beaucoup au payement, venoit à 70 fl. Le differend entre M.r W. et I. monte au dela de 60 fl. au lieu de 2 Ecus accordés entre nous pour l'information par mois, M.r I. conte 4 et au lieu de 2 Ecus pour la Table 4 fl. Il y a d'autres points, dont je ne me souviens pas precisement, n'ayant pas, pour dire la verité, File icon.gif une Memoire pour ces sortes des choses, quand meme elles regarderoient ma propre personne. Je suis bien aise, que je ne dois pas plus vous incommoder par rapport au Zuchthaus, l'homme en question etant enfermé à Augspourg.

Quant aux tailles douces, je me suis abstenu de parler au Pere de Mess.rs Gessner, et proposé de parler meme au fils, quand il me viendroit voir. Aber der nie kam, war er. Peut etre aussi, que celuici se rapporteroit au frere. Enfin, cela se montrera. Col tempo e su la paglia maturano le nespole. Adieu. Je suis avec sincerité de coeur Monsieur Votre tresh. et tresob. servit.r J. J. Scheuchzer.

Zuric ce 6. Nov. 28.


Fussnoten


Zurück zur gesamten Korrespondenz