Bilfinger, Georg Bernhard an Bernoulli, Johann I (1724.05.15)

Aus Bernoulli Wiki
Version vom 1. April 2015, 15:58 Uhr von Gehr (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen


Briefseite   Briefseite   Briefseite   Briefseite  


Kurzinformationen zum Brief       mehr ...
Autor Bilfinger, Georg Bernhard, 1693-1750
Empfänger Bernoulli, Johann I, 1667-1748
Ort Tübingen
Datum 1724.05.15
Briefwechsel Bernoulli, Johann I (1667-1748)
Signatur Basel UB, Handschriften. SIGN: L Ia 653, Nr.15*
Fussnote Siegelspuren



File icon.gif Viro Magnifico,

Dom.

Joanni Bernoullio,

Sal. et off.

Georgius Bernhardus Bülffinger.

Accepi ante octiduum, Vir Magnifice, Tractatum Newtoni de Quadraturis et Transactionum Anglicarum sectionem 353 sed sine Epistola.[1] Pro ea communicatione gratias Tibi maximas ago habeoque.

Expecto anxie, quid Parisini statuerint de Legibus percussionis corporum durorum. Scripsi nuper de Louvillii conamine in Commentariis Trivultinis obvio,[2] ubi, siquid judico, vires mortuas attendit, non vivas. Demonstrationem vero Tuam in Wolfianis Elementis obviam non attigit.[3]

Epistolam Wolfianam, quam hodie accepi, illico Tibi transmitto.[4] Haesi dubius ex aliquo tempore, num acceperit Tuam, quam ego curavi, admonuit enim aliquando deesse sibi responsoriam aliquam meam, quam probe sciveram me ad ipsum misisse, dubius, an illi an alteri incluserim Tuas ad ipsum literas.[5]

Annotationes ipsius Metaphysicas non dubito, quin Eruditi probaturi sint. Ab Russis iterum compellatus est, ut munus Praesidis suscipiat: neque illi dubitant, quin hanc tandem spartam accepturus sit.

Hoffmannus Medicus Hallensis dissertationem edidit de fato Medico et Physico,[6] atque illius recta explicatione, ubi ea tuetur, quae Wolfius de nexu rerum et contingentia universi dixit: sed a Theologis compellatus, cum primae plagulae sub prelo sudarent, circa finem aliquid pro physico influxu et contra Harmoniam Praestabilitam addidit.

Credo File icon.gif pleniorem Te narrationem deprehensurum esse in Wolfiana epistola. Illud Vir Magnifice pervelim, ut Tua pace fieri possit, et Te curante (id enim ex Tua benevolentia et humanitate flagitare licet) fiat, ut Tigurini Novellarum collectores de epistola Wolfii ad me data et Tibi communicata ab ipsis autem publicata aliquid monere velint in proximis plagulis.[7]

Arctissime Hallensibus connectitur Theologus nostrae Academiae, Weismannus; idemque mihi infensissimus: Non dubito, quin odiosissime ad illos detulerit, quod ego publicari curaverim, quae in ipsorum contumeliam vergant. Nosti Vir M[agnifice], nullum mihi consilium publicationis fuisse, sed Wolfii voluntate soli Tibi epistolam communicasse: Nollem igitur ab amicis Tuis nomen meum adscriptum esse; quoniam irritare homines nocendi cupidissimos inconsultum puto, praesenti maxime rerum statu.

Itaque ex Te etiam atque etiam peto, ut non gravatim a Collectoribus per epistolam aut amicum meo nomine flagites, velint proxima quaque occasione (occurrendum enim puto, antequam invalescat commentum) Novellis suis inserere hanc sententiam. "Die Editores melden auf begehren des Prof. Bülffingers zu Tubingen, dass sie den brief, den er, auf Hrn. Hoff Rath Wolfens verlangen, einem vornehmen gelehrten in der Schweiz zu seiner nachricht privatim communiciret hatte, ohne vorwissen dessen, an den der brief gestellt ware, in ihrer ersten Zeitung pag. . publiciret haben, u. geben auf ges[c]hehene File icon.gif erinnerung dieses Zeugnuss von sich, damit nicht seiner seits ungleiche absichten unter dieser publication möchten vermuthet, oder Ihme wider seine intention aufgebürdet werden."[8]

Admonui Excell. Wolfium huius instituti, quod ipse in responsoriis approbavit: Spero igitur, Tuum mihi favorem neque hac parte defuturum.

Si abnuerint Dnn. Editores, curabo, ut in Lipsiensibus Novellis eius rei mentio inseratur: Itaque precor, ut me quamprimum Tuae atque Editorum voluntatis certiorem faxis. Si pepercissent nomini meo, nihil mihi in hac caussa positum esset momenti. Nunc autem non licet mihi, commentis adversariorum silentio valorem conciliare meo. Vale, Vir Magnifice, et Tuum mihi favorem, uti hucusque indulges, constantem praesta; neque enim desino illum venerari, et habere beneficii loco.

Dab. Tubingae d. 15. Maji 1724.

File icon.gif

A Monsieur,

Monsieur, Jean Bernoulli,

Grand Mathematicien, Professeur Ordinaire,

et Membre des Societés Royales des Scien-

ces à Paris, Londres et Berlin etc.

à

Bâle.


Fussnoten

  1. [Text folgt]
  2. [Text folgt]
  3. [Text folgt]
  4. Es handelt sich um den Brief Wolffs an Joh. I B. von 1724 05 08
  5. [Text folgt]
  6. Hoffmann, Friedrich (Arzt) {*}1660-1742{*}, Friderici Hoffmanni de fato physico et medico eiusque rationali explicatione disquisitio in qua multa subtilioris indaginis argumenta de fato stoicorum, Spinozae, medico et physico, de fortuna, provindentia divina, harmonia praestabilita, miraculis nec non de declinatione fati curatius paullo tractantur et excutiuntur, Halae Magdeburgicae : Henckel, [1724]
  7. [Text folgt]
  8. [Text folgt]


Zurück zur gesamten Korrespondenz